ゴスペル『For Every Mountain』歌詞の意味

岡山ママブロガーの、マイコです。

ゴスペルが大好きです。

今回は、いろんな意味でとても深ぁいゴスペル曲『For Every Mountain』のご紹介です。

Kurt Carr Singers 『For Every Mountain』

この曲を要約すると、全ての出来事は神の計らいのもと、自分の成長のために用意されているということ。神を信頼し、とにかく感謝する歌です。

本家本元のYOUTUBE。カッコいいですね!

以下、私なりの解釈を加えた訳をつけています。参考になったら嬉しいです。

I’ve got so much to thank God for
私は、神に感謝すべきものをたくさん授かった
 
So many wonderful blessings
and so many open doors
たくさんの素晴らしい恵み、たくさんの可能性
 
A brand new mercy
Along with each new day
全ての日々に対する真新しい慈悲
 
That’s why I praise You
And for this I give You praise
だから私はあなたを讃えます。
 
For waking me up this morning
今朝、私の目を覚まさせてくださった
 
That’s why I praise You
だから、あなたを讃えます。(以下略)
 
For starting me on my way
道の途中にあること
That’s why I praise You
 
For letting me see the sunshine
of a brand new day
新しい日の朝日を見せてくださること
A brand new mercy along with each new day
新しい日々に真新しいご慈悲があること
 
That’s why I praise You
For this I give You praise
 
You’re Jehovah Jireh
あなたは必要なものを備えてくださる神
 That’s why I praise You
 
You’ve been my provider
あなたはいつも私にお与えくださる
 That’s why I praise You
 
So many times You met my need,
So many times You rescued me
何度も私の求めに応じ、
何度も助けてくださった。
 
That’s why I praise You
 
I wanna thank You for the blessings
You give to me each day
毎日私にお与えくださる恵みに、感謝します。
 
That’s why I praise You
For this I give You praise
 
For every mountain You brought me over
越えるために用意してくださった全ての山
 
For every trial you’ve seen me through
通り抜けられることを知るための全ての試練
 
For every blessing
全ての恵み
 
Hallelujah, for this I give You praise
ハレルヤ あなたを讃えます。

ソロを頑張りました!

子どもの頃から歌が大好きで、小6から合唱を始め、以来ずっと歌い続けているアラフォーママです。ゴスペルはかれこれ15年くらい歌っています。

NY、タヒチ、ジャマイカで、現地ゴスペルに触れてきました。

今回のソロチャレンジ曲は、Kurt Carr Singersの『For Every Mountain』

ゴスペルを始めた当初には考えられなかったような、ゴスペルの大曲ソロにチャレンジできるようになってきました。何事も継続は力なりですね!

gospel psalm68

ゴスペル『Psalm 68』歌詞の意味

2019年3月10日

ゴスペル『I believe God 』by Kurt Carr Singers 歌詞の意味

2019年3月6日
星空

ゴスペル『The prayer 』歌詞の意味

2019年2月23日

God Speaking Mandisa ゴスペル 和訳

2018年8月23日

ゴスペル『It’s a good day』歌詞の意味と解釈

2018年4月14日
アリオ倉敷コンサート

ゴスペル「I Call You Faithful 」歌詞の意味と解釈。

2017年3月4日

ゴスペル『Oh Happy Day 』の真意を会得!当たり前じゃないことに気づき、感謝する歌

2017年2月21日

1 個のコメント