『When you wish upon a star』星に願いを 歌詞の意味と解釈

星空

岡山ママブロガーのマイコです。

今日は幼児向け英語講座『FUN!MUSIC!!えいごのうたであそぼ』の七夕レッスンで『星に願いを』を英語で歌いました。

歌詞の意味

When you wish upon a star

(星に願いをかけるとき)

Make no difference who you are

(あなたが誰であろうと)

Anything your heart desires

(あなたの心が強く望むものは何でも)

Will come to you

(あなたのもとにやってくるでしょう。)

If your heart is in your dream

(あなたの心がまさに夢の中にいれば)

No request is too extreme

(叶えられない願いは何ひとつない。)

When you wish upon a star

(あなたが、星に願いをかける時)

As dreamers do

(夢見る人がするようにするんだ。)

Fate is kind

(運命はいつも優しさであふれている。)

She brings to those who love

(運命は、自分が愛しているものを運んでくるんだ。)

The sweet fulfillment of

Their secret longing

(秘かに切望していたことを叶えてくれる。)

Like a bolt out of the blue

(突然の青い閃光のように)

Fate steps in and sees you through

(運命が歩み寄り、あなたは知るでしょう。)

When you wish upon a star

(星に願いをかければ)

Your dream comes true

(あなたの夢は叶う。)

まとめ

願い星に顔をかいたよ!

心の底から本当に望めば願いは叶います。

心は自分が本当に愛しているものを常に引き寄せます。

何を愛しているのかそれを見極めないと、いつまでも混乱してしまう。

心に何を思い描くのか。

いいことも、悪いことも、いつも心にとどめていることを運命は連れてきます。

思い描くものを変えれば、世界は変わる。

そんなことを改めて学んだ曲でした。

あなたは何を願いますか?